1. A high-level bilateral defence commission, chaired by the United States Minister of Defence and the Spanish Minister of Defence or his senior officers, to which they delegate, is established as a political consultative body between the two countries in the field of defence and with a view to promoting the development of this agreement. The committee meets regularly. The letter was signed by Turkish Defence Minister Nurettin Canikli and Spanish Defence Minister Maria Dolores de Cospedal Garcia after a NATO meeting between member states` defence ministers in Brussels. 2. The Spanish government and the United States government enter into agreements on the use by the United States of Spanish facilities, territories, coastal waters and airspace in times of crisis or war to support NATO contingency plans. Any agreement between the Spanish Ministry of Defence and the representatives of these agents is subject to prior approval by the Spanish Ministry of Defense and the US Armed Forces. The implementation of this cooperation will be reported with the Bilateral High-Level Defence Commission. The main task of the Defence Cooperation Attaché is the Liaison Office between the Deputy Department of Defense and its dependent services and the various agencies and authorities within the U.S. Department of Defense, and is responsible for coordinating and financially coordinating and controlling the military procurement program, promoting industrial cooperation in defence.
, and cooperation in the agreement and compensates for development related to military equipment. 4. An agreement can be reached between the Spanish Department of Defense and the U.S. Department of Defense to increase reciprocal health care. The JDCC has resulted in the signing of a Memorandum of Understanding on Logistics, Material Defence, Cooperation on the Mining Industry and the Defence Industry (LDMADIC), a necessary step in carrying out transactions between the government and the government for the purchase of defence items under the AFP modernization programme. As part of the pact, the Turkish defence industry and the Franco-Italian consortium Euroam will work together to determine the needs and priorities of a possible joint production of an SAMP-T missile defence system. 4. If there is disagreement over the interpretation, implementation or compliance with the terms of the agreement, the parties will immediately consult. If the matter is not resolved within 12 months, each party may send this contract six months after the written termination.
2. To this end, both sides encourage cooperation in common defence and, if necessary, inform each other of the steps they can take to achieve these objectives and consult jointly with other parties that they can decide jointly or separately for the same purpose. 1. In the event of an external threat or interference with a party acting in accordance with the objectives of Article 2, paragraph 2 of this agreement, the date and use of the ASD and authorizations covered in Chapters II and III of this agreement are the subject of urgent consultation between the two governments and are agreed upon. , without prejudice to the inherent right of direct and direct self-defence of one of the parties. The parties continue their joint efforts to promote the continued growth of their relations with arms cooperation in areas such as information exchange; The exchange of engineers and scientists; cooperative development, production and logistics support; and facilitating enhanced transatlantic industrial cooperation. Efforts will be made to further strengthen common defence and encourage the identification and continuation of additional opportunities for cooperation between governments in the area of defence research and development.